Jump to content

You are currently viewing our forum as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our community, at no cost, you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is free, fast and simple!

  • Similar Content

    • By DUOTONE
      2020 Duotone Manual Kite Neo - Spanish
      1. RELEVACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD 4 2. SEGURIDAD Y PELIGROS 6 2.1. Seguridad del piloto 6 2.2. Peligros causados por el kite 7 2.3. Peligros causados por las líneas de la cometa 7 2.4. Peligros causados por la tabla del kite 8 2.5. Peligros para terceros 8 2.6. Peligros del tiempo 8 3. COMO MONTAR EL KITE 10 3.1. Vista general del kite 10 3.2. Neo Line setup 11 3.3. Adaptive Tip / sheeting force 11 3.4.Front Pigtail Setting12 3.5. Como inflar el kite 13 3.6. Asegurando el kite en el suelo 14 4. COMO USAR LA VALVULA AIR PORT II 15 5. PONER LAS LÍNEAS 16 5.1. Sistema Kook-Proof 16 6. DESMONTAR EL KITE 17 7. CUIDADO DE TU KITE 18 8. COMO MANEJAR EL LAZY PUMP CLIP 19 8.1. Quitar el Lazy Pump Clip 19 8.2. Fijar el Lazy Pump Clip 20 9. REPARAR LOS FLOTADORES 21 9.1. Sacar el flotador del tubo frontal 21 9.2. Sacar el flotador de la costilla 22 9.3. Reparar el flotador 25 9.4. Reinstalar el flotador en el tubo frontal 26 10. FUERZA DE VIENTO Y MEDIDAS DE KITES 2 811. POLÍTICA DE GARANTÍA 29
    • By DUOTONE
      2020 Duotone Manual Kite Neo - Italian
      1. SCARICO DELLA RESPONSABILITÀ 4 2. SICUREZZA E RISCHI 6 2.1.Sicurezza del kiteboarder 6 2.2.Pericoli dovuti al kite 7 2.3.Pericoli dovuti alle linee 7 2.4.Pericoli dovuti alla barra 8 2.5.Pericoli per terzi 8 2.6.Pericoli dovuti alle condizioni atmosferiche 8 3. MONTAGGIO DEL KITE 103.1.Architettura del kite 10 3.2.Neo Line setup 11 3.3.Adaptive Tip / sheeting force 11 3.4.Front Pigtail Setting12 3.5.Gonfiare il kite 13 3.6.Attrezzare il kite a terra 14 4. COME USARE LA VALVOLA AIR PORT II 15 5. FISSAGGIO DELLE LINEE 16 5.1. Sistema-Kook-Proof 16 6. SMONTAGGIO DEL KITE 17 7. CURA DEL KITE 18 8. ISTRUZIONI PER L’USO DELLA CLIP DEL SISTEMA LAZY PUMP 19 8.1.Rimozione della clip del sistema Lazy Pump 19 8.2.Attaccare la clip del sistema Lazy Pump 20 9. REPARAZIONE DEI BLADDER 21 9.1.Rimuovere il bladder della leading edge 21 9.2.Rimuovere il bladder dello strut 22 9.3.Riparazione del bladder 25 9.4.Infilare il bladder nella leading edge 26 10.FORZA DEL VENTO E MISURA DEL KITE 28 11.POLITICA DELLA GARANZIA 29
    • By DUOTONE
      2020 Duotone Manual Kite Neo - German
      1. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN 4 2. SICHERHEIT UND GEFAHREN 6 2.1.Sicherheit des Kiteboarders 6 2.2.Gefahren durch den Kite 7 2.3.Gefahren durch die Kiteleinen 7 2.4.Gefahren durch das Kiteboard 8 2.5.Gefahren für unbeteiligte Personen 8 2.6. Wettergefahren 8 3. AUFBAU DES KITES 10 3.1.Kite im Überblick 10 3.2.Neo Line setup 11 3.3.Adaptive Tip / sheeting force 11 3.4.Front Pigtail Setting11 3.5.Aufpumpen des Kites 13 3.6.Sichern des Kites am Boden 14 4. BENUTZUNG DES AIR PORT VENTILS II 15 5. BEFESTIGUNG DER LEINEN 16 5.1. Kook-Proof-System 16 6. ABBAU DES KITES 17 7. PFLEGE DES KITES 18 8. HANDHABUNG DES LAZY PUMP CLIPS 19 8.1.Abnehmen des Lazy Pump Clips 19 8.2.Befestigen des Lazy Pump Clips 20 9. REPARATUR DER BLADDER 21 9.1.Entfernen der Bladder aus der Leading Edge 21 9.2.Entfernen der Bladder aus der Strut 22 9.3.Reparatur der Bladder 24 9.4.Einziehen der Bladder in die Leading Edge 26 10.WINDSTÄRKE UND KITEGRÖSSEN 28 11. GARANTIERICHTLINIEN 29
×