Jump to content

You are currently viewing our forum as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our community, at no cost, you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is free, fast and simple!

All Activity

This stream auto-updates     

  1. Yesterday
  2. Duotone Evo 2020 Product Clip

  3. Duotone Evo 2020 Product Clip

    "The best all-rounder in the Duotone range, the Evo is a favourite among many, for freeride, big air, waves and anything you want to do on the water..."
  4. Duotone Customer Survey

    GET THE CHANCE TO WIN A NEW 2020 DICE To gain an even better understanding of the kitesurf market, we are supporting an official market research institute. Everyone who fills in the survey completely, automatically joins a raffle with the chance to win a new 2020 DICE 9m². CLICK HERE TO START
  5. Last week
  6. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Trust Bar - Spanish
  7. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Trust Bar - Italian
  8. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Trust Bar - German
  9. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Trust Bar - French
  10. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Trust Bar - English
  11. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Kite Vegas - Spanish 1. RELEVACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD 4 2. SEGURIDAD Y PELIGROS 6 2.1. Seguridad del piloto 6 2.2. Peligros causados por el kite 7 2.3. Peligros causados por las líneas de la cometa 7 2.4. Peligros causados por la tabla del kite 8 2.5. Peligros para terceros 8 2.6. Peligros del tiempo 8 3. COMO MONTAR EL KITE 10 3.1. Vista general del kite 10 3.2.Vegas Line setup 11 3.3.Adaptive Tip / sheeting force 11 3.4.Front Pigtail Setting 12 3.5.Hadlow Pigtail 13 3.6. Como inflar el kite 14 3.7. Asegurando el kite en el suelo 15 4. COMO USAR LA VALVULA AIR PORT II 16 5. PONER LAS LÍNEAS 17 5.1. Sistema Kook-Proof 17 6. DESMONTAR EL KITE 18 7. CUIDADO DE TU KITE 19 8. COMO MANEJAR EL LAZY PUMP CLIP 20 8.1. Quitar el Lazy Pump Clip 20 8.2. Fijar el Lazy Pump Clip 21 9. REPARAR LOS FLOTADORES 22 9.1. Sacar el flotador del tubo frontal 22 9.2. Sacar el flotador de la costilla 23 9.3. Reparar el flotador 26 9.4. Reinstalar el flotador en el tubo frontal 27 10. FUERZA DE VIENTO Y MEDIDAS DE KITES 29 11. POLÍTICA DE GARANTÍA 30
  12. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Kite Vegas - Italian 1. SCARICO DELLA RESPONSABILITÀ 4 2. SICUREZZA E RISCHI 6 2.1.Sicurezza del kiteboarder 6 2.2.Pericoli dovuti al kite 7 2.3.Pericoli dovuti alle linee 7 2.4.Pericoli dovuti alla barra 8 2.5.Pericoli per terzi 8 2.6.Pericoli dovuti alle condizioni atmosferiche 8 3. MONTAGGIO DEL KITE 10 3.1.Architettura del kite 11 3.2.Vegas Line setup 11 3.3.Adaptive Tip / sheeting force 11 3.4.Front Pigtail Setting 12 3.5.Hadlow Pigtail 13 3.6.Gonfiare il kite 14 3.7.Attrezzare il kite a terra 15 4. COME USARE LA VALVOLA AIR PORT II 16 5. FISSAGGIO DELLE LINEE 17 5.1.Sistema Kook-Proof 17 6. SMONTAGGIO DEL KITE 18 7. CURA DEL KITE 19 8. ISTRUZIONI PER L’USO DELLA CLIP DEL SISTEMA LAZY PUMP 20 8.1.Rimozione della Clip del sistema Lazy Pump 20 8.2.Attaccare la Clip del sistema Lazy Pump 21 9. REPARAZIONE DEI BLADDER 22 9.1.Rimuovere il bladder della leading edge 22 9.2.Rimuovere il bladder dello strut 23 9.3.Riparazione del bladder 26 9.4.Infilare il bladder nella leading edge 27 10.FORZA DEL VENTO E MISURA DEL KITE 29 11.POLITICA DELLA GARANZIA 30
  13. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Kite Vegas - German 1. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN 4 2. SICHERHEIT UND GEFAHREN 6 2.1.Sicherheit des Kiteboarders 6 2.2.Gefahren durch den Kite 7 2.3.Gefahren durch die Kiteleinen 7 2.4.Gefahren durch das Kiteboard 8 2.5.Gefahren für unbeteiligte Personen 8 2.6. Wettergefahren 8 3. AUFBAU DES KITES 10 3.1.Kite im Überblick 10 3.2.Vegas Line setup 11 3.3.Adaptive Tip / sheeting force 11 3.4.Front Pigtail Setting 12 3.5.Hadlow Pigtail 13 3.6.Aufpumpen des Kites 14 3.7.Sichern des Kites am Boden 15 4. BENUTZUNG DES AIR PORT VENTILS II 16 5. BEFESTIGUNG DER LEINEN 17 5.1. Kook-Proof-System 17 6. ABBAU DES KITES 18 7. PFLEGE DES KITES 19 8. HANDHABUNG DES LAZY PUMP CLIPS 20 8.1.Abnehmen des Lazy Pump Clips 20 8.2.Befestigen des Lazy Pump Clips 21 9. REPARATUR DER BLADDER 22 9.1.Entfernen der Bladder aus der Leading Edge 22 9.2.Entfernen der Bladder aus der Strut 23 9.3.Reparatur der Bladder 26 9.4.Einziehen der Bladder in die Leading Edge 27 10.WINDSTÄRKE UND KITEGRÖSSEN 29 11. GARANTIERICHTLINIEN 30
  14. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Kite Vegas - French 1. DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉS 4 2. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ 6 2.1.Sécurité du Kiteboarder 6 2.2.Dangers relatifs au kite 7 2.3.Dangers relatifs aux lignes du kite 7 2.4.Dangers relatifs à la planche de kitesurf 8 2.5.Dangers pour personnes tierce 8 2.6.Dangers météorologiques 8 3. GRÉER LE KITE 10 3.1.Vue d’ensemble du kite 10 3.2.Vegas Line setup 11 3.3.Adaptive Tip / sheeting force 11 3.4.Front Pigtail Setting 12 3.5.Hadlow Pigtail 13 3.6.Gonfler le kite 14 3.7.Sécuriser le kite au sol 15 4. COMMENT UTILISER L’AIR PORT VALVE II 16 5. ATTACHER LES LIGNES 17 5.1.Le système Kook-Proof 17 6. DÉGONFLER ET RANGER LE KITE 18 7. ENTRETIEN GÉNÉRAL DU KITE 19 8. MANIPULATION DU LAZY PUMP CLIP 20 8.1.Enlèvement du Lazy Pump Clip 21 8.2.Fixation du Lazy Pump Clip 22 9. RÉPARATION DES BOUDINS DU KITE 22 9.1.Retirer le boudin du bord d’attaque 22 9.2.Retirer un boudin d’une latte transversale 23 9.3.Réparation du boudin 26 9.4.Réinsérer le boudin dans le bord d’attaque 27 10.SURFACE DE LA VOILE PAR RAPPORT À LA FORCE DU VENT 29 11.POLITIQUE DE GARANTIE 30
  15. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Kite Vegas - English 1. RELEASE OF LIABILITY4 2. SAFETY AND PRECAUTIONS 6 2.1.Kiteboarding Safety 6 2.2.Dangers from the Kite 7 2.3.Dangers from Kite Lines 7 2.4.Dangers from the Kiteboard 8 2.5.Dangers to uninvolved third parties 8 2.6.Weather related Dangers 8 3. RIGGING THE KITE 10 3.1.Overview of the Kite 10 3.2.Vegas Line setup 11 3.3.Adaptive Tip / sheeting force 11 3.4.Front Pigtail Setting 12 3.5.Hadlow Pigtail 13 3.6.Inflating the Kite 14 3.7.Securing the Kite on the Beach 15 4. HOW TO USE THE AIR PORT VALVE II 16 5. ATTACHING THE LINES 17 5.1. Kook-Proof-System 17 6. PACKING UP THE KITE 18 7. KITE CARE 19 8. HANDLING OF THE LAZY PUMP CLIP 20 8.1.Removal of Lazy Pump Clip 20 8.2.Attaching the Lazy Pump Clip 21 9. BLADDER REPAIR 22 9.1.Removing the Leading Edge Bladder 22 9.2.Removing the strut Bladders 23 9.3.Bladder Repair 26 9.4.Re-inserting Leading Edge Bladder 27 10.WINDSPEED AND KITE SIZE 29 11.WARRANTY POLICY30
  16. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Kite Rebel - Spanish 1. RELEVACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD 4 2. SEGURIDAD Y PELIGROS 5 2.1. Seguridad del piloto 5 2.2. Peligros causados por el kite 7 2.3. Peligros causados por las líneas de la cometa 7 2.4. Peligros causados por la tabla del kite 8 2.5. Peligros para terceros 8 2.6. Peligros del tiempo 8 3. COMO MONTAR EL KITE 10 3.1. Vista general del kite 10 3.2. Rebel Line setup 11 3.3. Adaptive Tip / sheeting force 11 3.4. Como inflar el kite 12 3.5. Asegurando el kite en el suelo 13 4. COMO USAR LA VALVULA AIR PORT II 14 5. PONER LAS LÍNEAS 155.1. Sistema Kook-Proof 15 6. DESMONTAR EL KITE 16 7. CUIDADO DE TU KITE 17 8. COMO MANEJAR EL LAZY PUMP CLIP 18 8.1. Quitar el Lazy Pump Clip 18 8.2. Fijar el Lazy Pump Clip 19 9. REPARAR LOS FLOTADORES 20 9.1. Sacar el flotador del tubo frontal 20 9.2. Sacar el flotador de la costilla 21 9.3. Reparar el flotador 24 9.4. Reinstalar el flotador en el tubo frontal 25 10. FUERZA DE VIENTO Y MEDIDAS DE KITES 27 11. POLÍTICA DE GARANTÍA 28
  17. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Kite Rebel - Italian 1. SCARICO DELLA RESPONSABILITÀ 4 2. SICUREZZA E RISCHI 6 2.1.Sicurezza del kiteboarder 6 2.2.Pericoli dovuti al kite 7 2.3.Pericoli dovuti alle linee 7 2.4.Pericoli dovuti alla barra 8 2.5.Pericoli per terzi 8 2.6.Pericoli dovuti alle condizioni atmosferiche 8 3. MONTAGGIO DEL KITE 10 3.1.Architettura del kite 10 3.2.Rebel Line setup 11 3.3.Adaptive Tip / sheeting force 11 3.4.Gonfiare il kite 12 3.5.Attrezzare il kite a terra 13 4. COME USARE LA VALVOLA AIR PORT II 14 5. FISSAGGIO DELLE LINEE 15 5.1. Sistema-Kook-Proof 15 6. SMONTAGGIO DEL KITE 16 7. CURA DEL KITE 17 8. ISTRUZIONI PER L’USO DELLA CLIP DEL SISTEMA LAZY PUMP 18 8.1.Rimozione della Clip del sistema Lazy Pump 18 8.2.Attaccare la Clip del sistema Lazy Pump 19 9. REPARAZIONE DEI BLADDER 20 9.1.Rimuovere il bladder della leading edge 20 9.2.Rimuovere il bladder dello strut 21 9.3.Riparazione del bladder 24 9.4.Infilare il bladder nella leading edge 25 10.FORZA DEL VENTO E MISURA DEL KITE 27 11.POLITICA DELLA GARANZIA 28
  18. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Kite Rebel - German 1. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN 4 2. SICHERHEIT UND GEFAHREN 6 2.1.Sicherheit des Kiteboarders 6 2.2.Gefahren durch den Kite 7 2.3.Gefahren durch die Kiteleinen 7 2.4.Gefahren durch das Kiteboard 8 2.5.Gefahren für unbeteiligte Personen 8 2.6. Wettergefahren 8 3. AUFBAU DES KITES 10 3.1.Kite im Überblick 10 3.2.Rebel Line setup 11 3.3.Adaptive Tip / sheeting force 11 3.4.Aufpumpen des Kites 12 3.5.Sichern des Kites am Boden 13 4. BENUTZUNG DES AIR PORT VENTILS II 14 5. BEFESTIGUNG DER LEINEN 15 5.1.Kook-Proof-Sustem 15 6. ABBAU DES KITES 16 7. PFLEGE DES KITES 17 8. HANDHABUNG DES LAZY PUMP CLIPS 18 8.1.Abnehmen des Lazy Pump Clips 18 8.2.Befestigen des Lazy Pump Clips 19 9. REPARATUR DER BLADDER 20 9.1.Entfernen der Bladder aus der Leading Edge 20 9.2.Entfernen der Bladder aus der Strut 21 9.3.Reparatur der Bladder 24 9.4.Einziehen der Bladder in die Leading Edge 25 10.WINDSTÄRKE UND KITEGRÖSSEN 27 11. GARANTIERICHTLINIEN 28
  19. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Kite Rebel - French 1. DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉS 4 2. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ 6 2.1.Sécurité du Kiteboarder 6 2.2.Dangers relatifs au kite 7 2.3.Dangers relatifs aux lignes du kite 7 2.4.Dangers relatifs à la planche de kitesurf 8 2.5.Dangers pour personnes tierce 8 2.6.Dangers météorologiques 8 3. GRÉER LE KITE 10 3.1.Vue d’ensemble du kite 10 3.2.Rebel Line setup 11 3.3.Adaptive Tip / Sheeting force 11 3.4.Gonfler le kite 12 3.5.Sécuriser le kite au sol 13 4. COMMENT UTILISER L’AIR PORT VALVE II 14 5. ATTACHER LES LIGNES 15 5.1.Le système Kook-Proof 15 6. DÉGONFLER ET RANGER LE KITE 16 7. ENTRETIEN GÉNÉRAL DU KITE 17 8. MANIPULATION DU LAZY PUMP CLIP 18 8.1.Enlèvement du Lazy Pump Clip 18 8.2.Fixation du Lazy Pump Clip 19 9. RÉPARATION DES BOUDINS DU KITE 20 9.1.Retirer le boudin du bord d’attaque 20 9.2.Retirer un boudin d’une latte transversale 21 9.3.Réparation du boudin 24 9.4.Réinsérer le boudin dans le bord d’attaque 25 10.SURFACE DE LA VOILE PAR RAPPORT À LA FORCE DU VENT 27 11.POLITIQUE DE GARANTIE 28
  20. Version 1.0.0

    0 downloads

    2020 Duotone Manual Kite Rebel - English 1. RELEASE OF LIABILITY4 2. SAFETY AND PRECAUTIONS 6 2.1.Kiteboarding Safety 6 2.2.Dangers from the Kite 7 2.3.Dangers from Kite Lines 7 2.4.Dangers from the Kiteboard 8 2.5.Dangers to uninvolved third parties 8 2.6.Weather related Dangers 8 3. RIGGING THE KITE 10 3.1.Overview of the Kite 10 3.2.Rebel Line setup 11 3.3.Adaptive Tip / sheeting force 11 3.4.Inflating the Kite 12 3.5.Securing the Kite on the Beach 13 4. HOW TO USE THE AIR PORT VALVE II 14 5. ATTACHING THE LINES 15 5.1. Kook-Proof-System 13 6. PACKING UP THE KITE 16 7. KITE CARE 17 8. HANDLING OF THE LAZY PUMP CLIP 18 8.1.Removal of Lazy Pump Clip 18 8.1.Attaching the Lazy Pump Clip 19 9. BLADDER REPAIR 20 9.1.Removing the Leading Edge Bladder 20 9.2.Removing the strut Bladders 21 9.3.Bladder Repair 22 9.4.Re-inserting Leading Edge Bladder 25 10.WINDSPEED AND KITE SIZE 27 11.WARRANTY POLICY28
  21. Giuseppe

  1. Load more activity
×